«« Inicio | ¿Quiénes somos? | Contáctanos | Créditos »»

Radio Sabotaje

May 16, 2008

Seguimiento al caso de los 5 indígenas Me´phaa encarcelados

tlapa

Lo intentaron fallidamente en dos ocasiones por escrito, pero les negaron ese derecho porque estaba redactado en su lengua Me´phaa.
Intentan poner como interprete a Romualdo Remigio Cantú, quien es uno de los acusadores.

Hace menos de un mes informamos sobre la detención y encarcelamiento de 5 indígenas me´phaa en la comunidad El Camalote, Guerrero.
Este es el boletin que El Centro de Derechos Humanos de la Montaña, Tlachinollan A.C. publica acerca de su situación legal en la actualidad. Comose podrá leer, el proceso ha estado lleno de inconsistencias y malos manejos por el gobierno.

Ayutla de los Libres, Guerrero, a 15 de mayo de 2008.- Los 5 integrantes de la Organización del Pueblo Indígena Me´phaa (OPIM), que fueron encarcelados por el asesinato de un informante del Ejército ocurrida en la comunidad de El Camalote, a casi un mes de su detención, pudieron hoy por primera vez, rendir su declaración ante el juez Mixto de Primera Instancia con sede en Ayutla de los Libres, Alfredo Sánchez Sánchez, luego de que en dos ocasiones se les había negado ese derecho.
No obstante, como parte de la serie de irregularidades que se han venido presentando en el proceso que se desahoga, el Ministerio Público adscrito al juzgado de Ayutla intentó poner como perito a Romualdo Remigio Cantú, quien colabora con el Ejército según ha denunciado públicamente la OPIM y “además es en el expediente aparece como una de las personas que señalan a los 5 indígenas por la muerte de Alejandro Feliciano García”, informó el abogado del Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan, Vidulfo Rosales Sierra.
Recordó que desde su detención los cinco inculpados buscaron rendir su declaración por escrito ante el Juzgado Mixto, pero que en dos ocasiones (el 23 de abril y el 1 de mayo) se les negó, argumentado que los documentos estaban redactados en español y no en la lengua Me´phaa. Dijo que ante esto el lunes 12 de mayo “solicitamos por tercera ocasión que se les tomara su declaración ya de manera verbal, pero que hubiera un traductor de la lengua Me´phaa. Dijo que finalmente la petición fue aceptada por el juez y fijó como fecha este jueves 15 de mayo”. [seguir leyendo…]


Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here